Reading: It Was A November Of Bitter Rain And Snow Blackened By Use
Today I read a poem by the Lebanese poet (and former miss Beirut) Venus Khoury-Ghata in the English translation by Marilyn Hacker. It has a few things in common with poems I wrote about here earlier: It is short, but not too short and contains some surrealistic images that can shake the prepared reader. we filed ...
Reading: White Lie by Abbas Beydoun
Today I read the poem White Lie by the Lebanese poet Abbas Beydoun, born in 1945. As usual, I write freely why I think this poem is a good one. The truth is also blood. And it might be a piece of tongue or someting severed from us. We might find it in semen or ...
Reading: Pieces of Shadow by Jaime Sabines
Today I found a poem by the Mexican poet Jaime Sabines (1926-1999) in a translation by W.S. Merwin. According to Octavio Paz he was one of the greatest. The original Spanish poem can be found here. I don't know it for certain, but I imagine that a man and a woman fall in love one ...
VSB metapoëzie
Met de lijst van gedichtbundeltitels die zijn ingezonden voor de VSB-prijs 2018 kun je leuk spelen. Erbarme dich Röntgenfotomodel Vanwaar kom je beeld, meervoudig afwezig Zonder is het licht niet zacht genoeg: Ooghoek, wildcamera, monniksoog vonkt Draagvlak en vizier Radeloos en betoverd een steen openvouwen Tegen het scheuren Dagen, dat het blijft duren   Oden voor ...
De frustratie van links
Ik las vandaag een uitstekend artikel over het fenomeen deugen van Joris van Os, dat inhoudelijk en taalkundig met kop en schouders uitstak boven de vunzige riooljournalistiek waarin het op TPO was ingebed. Onze auteur reageerde op de volgende idiote stelling van een activiste “Als een blanke een zwarte iets aandoet is het racisme. Omgekeerd ...
Well, if it's a choice between my personal interest and the good of my country, how can I waver? No one shall say Ninotchka was a bad Russian. - Ernst Lubitsch, Ninotchka
Reading: Forlorn (忧 郁) by Bei Dao
Emboldened by my anthologizing habit, today I discover the Chinese poet Bei Dao (a pseudonym that means "northern island"). As usual, I'll say what I like about this poem. I take the elevator from an underground parking lot up to sea level deep thoughts continuing up, through blue color like doctors you can't stop them, ...
Nabije lezing: Heugenis van Adriaan Krabbendam
in eindeloze rijen, dicht opeen en in verwondering te staan: _________________we zijn alleen, de heuvels zijn van steen. en hard en onvermijdelijk de duizend ogen, paar bij paar waarin een oud licht hangt gewogen: _______________________dit is gevaar. het schaduwspel herhaalt zich, bleek en tastbaar, totdat het in de verte ____________________________sterft en in de harde steen ...
Cultuurkapitalisme
Met cultuurmarxisme bedoelen de Baudets en alt-rechtse pseudo-intellectuelen een soort samenzwering van de overheid en 'het systeem' om middels culturele indoctrinatie een aversie te creëren tegen de 'vrije markt' en alles wat niet de gezellige geest ademt van egalitair socialisme. Historisch gezien zouden zulke debaters voor eigen parochie een naam als Antonio Gramsci kunnen noemen, ...