Het licht dat tot Lucille Clifton kwam (vertaling)
Vertaling die ik maakte van een gedicht van Lucille Clifton, voor een gedichtenvertaalwedstrijd op Facebook: het licht dat tot lucille clifton kwam kwam toen het weten wankelde wanneer wat haar zo dierbaar vanzelfsprekend was vervaagde. Het was de zomer waarin ze begreep: ze had nooit begrepen en nooit lag iets eens in haar macht ...
Liefdespoëzie
Ik bewonder de Vlaamse dichter Koenraad Goudeseune die dagelijks schitterende erotische liefdesgedichten op zijn Facebook-profiel plaatst alsof het niks is. Briljante verzen over wulpse rondingen, de kunst van het beminnen en de oneindige futiliteit van ons bestaan. De dood en god zijn nooit ver weg, maar zonder libido kan er niet goed worden gebeden. Een willekeurig ...